ตามที่ผมได้เคยเข้าใจผิดกรณีที่พวกทั่นเอา "หน้ากากกาย ฟอคซ์" ไปใช้ โดยผมได้พูดทำนองว่ามันเข้า
ขอเรียนว่า บัดนี้ผมได้ตาสว่างแล้ว ซึ่งทั้งหมดต้องยกความดีควา
พลันที่ผมได้เห็นรูปนี้ผมก็
จริงอยู่ว่ากาย ฟอคซ์ สมรู้ร่วนคิดกันเพื่อลอบสัง
ผมตระหนักแล้วว่าพวกทั่นนั้
จึงกราบขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วย
โชติศักดิ์ อ่อนสูง
http://www.youtube.com/watch?v=PER8f7bQIlg
http://
ปล่อยไปเถอะ “สหาย” ไทยที่ใส่หน้ากากกาย ฟอว์กส์เพื่อปกป้องเจ้า คนไทยทั่วไปยังไม่รู้ด้วยซ้ำไปว่า “เพลงสามัคคีชุมนุม” ที่มีเนื้อร้องเชียร์เจ้านั้นลอกทำนองมาจากเพลง “Auld Lang Syne” (พากย์อังกฤษว่า “Old Long Since”) โดย Robert Burns คนแต่งเป็นกวีชาวสก็อตซ์และเป็น republican เขามีชีวิตในยุคปฏิวัติฝรั่งเศส อเมริกา และรัสเซีย และนิยมการปฏิวัติฝรั่งเศสครับ
บทกวีของเขาว่าด้วยความเท่าเทียมกันของมนุษย์ ศักดิ์ศรีของผู้หญิง และความเลวร้ายของสถาบันเจ้า เป็นบทกวีที่ถูกใช้เพื่อปลุกระดมคนให้ปลดแอกจากศักดินา
รูป: เป็น “กาย ฟอว์กส์” Berish ที่ประท้วงการโกงการเลือกตั้งในมาเลเซียครับ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น